О Страстях Господних
Стихотворение приписывается Лактанцию, однако подлинный автор его неизвестен, но наверняка он бы образован и не обделен талантом. По стилю своему красочные, эмоциональные и пронизанные моралью «Страсти» во многом отличаются от «Феникса» - более сдержанного, менее нравоучительного и полного языческих образов. Тем не менее стихотворение это представляет ценность как художественную, так и историческую, служа примером того, как осмысливались страсти Господни в позднеантичном мире людьми, далекими от доктринальных перебранок Вселенских Соборов.
Лактанций
О СТРАСТЯХ ГОСПОДНИХ
Кто бы ни был ты, входящий в храм – приближаясь к
алтарю, остановись ненадолго и взгляни на меня – невиновного, но пострадавшего
за твои преступления; впусти меня в свой разум, сокрой в своем сердце.
Я – тот, кто не мог взирать со спокойной душой на тщетные страдания рода
человеческого и пришел на землю – посланник мира и искупитель грехов человеческих.
Я – живительный свет, когда-то озарявший землю с небес и теперь снова сошедший
к людям, покой и мир, верный путь, ведущий к дому, истинное спасение, знамя
Всевышнего Бога и предвестник добрых перемен.
Ведь ради вас и вашей жизни сошел я на землю и вошел
в утробу Девы, стал человеком и пошел на страшную смерть. Нигде в этом
мире не знал я ни мира, ни покоя – одни лишь угрозы и опасности, труды
и печали. Когда я родился, моим первым домом был обветшалый хлев в земле
иудейской – для меня и для матери моей. Там, среди коров и овец, лениво
растянувшихся на земле, солома послужила мне первой постелью.
Детство я провел в земле фараонов, спасаясь от козней
царя Ирода. По возвращении моем в Иудею, жизнь моя не была легкой – жил
я бедно, впроголодь. Всегда призывал я людей к доброте и праведности –
и советом, и проповедью, и чудесами. Из-за этого нечестивые иудеи в Иерусалиме,
пылающие ненавистью и злобой, ослепившими их ум, решили предать меня жестокой
смерти на кресте – хотя я не сделал ничего, заслуживающего такой кары.
И если ты желаешь постичь, что мне пришлось перенести,
если сердце твое стремится пройти путем, которым шел я, разделить со мной
мои страдания – попытайся свести воедино все помыслы злоумышленников и
ночные заговоры, поцелуй предателя и насмешки толпы, неправый суд и неверного
друга, пытки, и избиения, и мою кровь, пролитую без вины. Представь в разуме
своем иудеев-лжесвидетелей, и роковой приговор Пилата, тяжкий крест, вдавившийся
мне в спину и скорбный путь, ведущий к страшной смерти.
Взгляни теперь на меня, осмотри с ног до головы
– униженного, казненного, вдали от родного дома и любимой матери. Видишь?
– кровь запеклась в волосах, голову увенчал колючий терновый венец, а по
лицу Бога полноводным ручьем бежит кровь. Приглядись – мои глаза после
солдатских кулаков не могут видеть, и ввалились синие от побоев щеки, язык
жжет от горького уксуса, а лицо уже бледно, как сама смерть. Посмотри еще
– мои руки растянуты по концам креста и пробиты гвоздями, пробиты насквозь
и ноги, а копье сотника ударило меня в самое сердце.
Преклони же колени и поклонись священному древу
Креста, давшему тебе жизнь. Опусти взор свой, пусть земля, омытая моей
кровью, оросится и иной влагой – твоими слезами, и сохрани память обо мне
и заповедях моих в сердце своем. Иди путем, который проложил я своей жизнью,
и, вспоминая о муках, перенесенных мной, о том, как пришлось мне пострадать
– и телом, и душою – учись стойко переносить испытания и, если возможно,
хранить себя от подобных бед.
А память о моих страданиях пусть пробудит в тебе
благодарность и стремление к праведной и благочестивой жизни – и это будет
мне достойной наградой за мои труды. Устремление это будет тебе щитом,
который защитит тебя от всех происков врага, и ты сможешь выйти победителем
из любой битвы. Пусть сердце твое не будет привязано к земным радостям,
пусть мечты твои не пленяются преходящей красотой этого мира, и пусть надежда
не толкает тебя испытывать ветреную удачу и не полагать радость твою в
жизни этой, которая кратка и мимолетна. Если же мысли об этом мире сковывают
тебя, и земные богатства и радости не дают поднять взор к небу – тогда
пусть молитвы праведников помогут тебе развивать в себе духовные навыки
и даже среди суровых гонений носить в сердце надежду на вечную жизнь.
И сражайся как добрый воин, пока милостивый Бог
не призовет тебя в небесные обители, и душа твоя не отправиться домой,
а тело – не разделит участь всего смертного. Тогда, освободившись от тяжких
земных трудов, ты присоединишься к дивному пению ангелов и всех святых,
полных покоя и радости. И вместе мы будем пребывать в этом вечном краю,
где царит мир.
Перевод выполнен по: The Anti-Nicene Fathers: translations
of The Writings of the Fathers down to a.d. 325. Vol. VII: Fathers of the
third and fourth centuries
http://www.catholicfirst.com/thefaith/churchfathers/volume07/volume07.cfm